专栏

当前位置/ 首页/ 要闻频道/专栏/ 正文

for语句的执行过程和流程图(for语句)

导读 这两个词的意思很相近,通常是可以互换使用的。为了安全起见,最好用 because引导从句,因为同 because引导的从句相比, for引导的从句...

这两个词的意思很相近,通常是可以互换使用的。

为了安全起见,最好用 because引导从句,因为同 because引导的从句相比, for引导的从句(英文中称为 for- clause)的用法要受到某些限制: 1 for引导的从句不能位于它所解释的动词之前: Because it was wet he took a taxi. 因为下雨,他叫了一辆出租车。

(这里不能用 for。

) 2 for引导的从句不能位于 not, but或任何连词之后: He stole, not because he wanted the money but because he liked stealing. 他偷东西,并不是因为他想要钱,而是他有这种毛玻(这里不能用 for。

) 3 for引导的从句不能用于回答问题: — Why did you do it? — I did it because I was angry. —你为什么这么做? —因为我生气才这么做的。

(这里不能用 for。

) 4 for引导的从句不能单单用来复述已讲过的话,而必须包括新的内容: He spoke in French. She was angry because he had spoken in French. 他讲法语。

因为他讲法语,她生气了。

(这里不能用 for。

) 但是说: She was angry, for she didn’ t know French. 她生气了,因为她不懂法语。

(这里用 for是正确的,也可用 because。

)之所以有这些用法上的限定,其理由是 for引导的从句不能直 接说明某一特定动作发生的原因,而只能提供一些起帮助解释作用的附加说明。

例句如: The days were short, for it was now December. 天短了,现在已是 12月了。

He took the food eagerly, for he has eaten nothing since dawn. 他狼吞虎咽地吃了起来,因为他从天亮就没吃过东西。

When I saw her in the river I was frightened. For at that point thecurrents were dangerous. 我看见她在河里时,吓坏了。

那个地方水流非常危险。

在口语中, for从句前常稍停一下。

在笔语中,在此处常有一个逗号。

有时也用一个句号断开,如最后一个例子所示。

上面三个例句中也可用 because,但用 for更好些。

我切的。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!