进步不一突显了英语作为其他语言学生的支持差距
一项研究表明,刚到英国英语作为补充语言(EAL)的学生,在他们进入英国学校的头几年,他们通常会在语言和学术上取得“混合”的进步,这需要一个适当的框架来给予他们持续的支持。
这一发现是新书中有关EAL学生的语言发展及其对他们的成就和社会融合的影响的众多结果和建议之一。该书由来自剑桥,安格利亚·鲁斯金和达勒姆大学的一组学者撰写,探讨了语言,教育与新移民EAL学生的社会融合之间的复杂关系。
根据学校人口普查,英格兰目前有超过150万EAL学生,而且这一比例正在稳步上升。在许多其他英语国家中,这种趋势也相似。
本书以三年研究为基础,由贝尔基金会资助,涉及英格兰东部40所学校,并着重介绍了在多语种教室工作的教师的许多良好实践。但是,这也指出了对EAL学生的支持不一致和差距,这是由于缺乏国家准则,针对性评估以及在教师培训和学校家长沟通方面的系统性问题。
在英语学校的头两年,EAL学生本身的学习进度不均衡。尽管许多人成为了能说英语的人,但他们的书面英语经常落后于他们。作者认为,减少EAL支持资金会进一步加剧这种情况。
除了分析EAL学生的学习进度外,该研究还提出了一个模型,旨在为EAL学生提供更具包容性的教学方法。
剑桥大学教育学院讲师Karen Forbes博士说:“目前,通常由个人老师或学校来决定如何应对多语言教室的挑战。尽管许多人都做得很好, EAL学生不可避免地会有变化的经历。教师和学校应该能够利用结构化的框架和适当的知识基础,以便为这些学生提供他们经常需要的持续的语言和教育支持。”
研究表明,尽管许多学校正确地将EAL学习者纳入主流课程作为优先事项,但有些学校仍需要持续的,一对一的支持,尤其是发展更多的学术英语,这已经远远超出了他们融入社会的能力并能够进行随意的交谈。
作者认为,这只是为学校提供结构性基础,以向EAL学习者提供个性化的“以孩子为中心”的支持的一种征兆。他们强调,“ EAL”标签并不描述一种学生,而是涵盖了以前的广泛教育经历,兴趣和技能。
令人鼓舞的是,接受调查的许多学校都积极鼓励为EAL学生提供包容和积极的环境。教师还采用了各种策略,这些策略可以构成支持他们的更广泛框架的一部分,例如小组学习和伙伴系统,翻译文本和不同的视觉辅助工具。
但是研究发现,许多这样的干预措施是由学校或个别教师在本地设计的,没有更系统的或系统的指导。这可能导致不一致的情况:例如,老师对EAL学生何时可以使用其母语使用的方法有所不同,这常常使学生对何时使用英语感到困惑。
研究人员认为,还需要其他机制来为教师与EAL学生的合作打下更坚实的基础。例如,教师一直热衷于由EAL专门的协调员和双语支持人员提供的“重要”支持。但是,研究人员调查的许多学校都在努力维持这种服务,因为为此目的不再需要资金。
该书还强调需要对教师进行更多的EAL专门培训,既要针对他们的专业实践,也要帮助他们与当地的少数民族和移民社区,特别是那些不熟悉英语教育体系的社区成功合作。大多数教师培训课程仅对此进行简要介绍,而很少构成其持续专业发展或“在职”学习的一部分。
重要的是,研究人员还建议,EAL学生的父母及其社区是知识,强大的教育价值和专业知识的未开发资源。
研究人员发现,许多EAL儿童的父母对他们的孩子的教育有很高的兴趣,但往往没有足够的支持来理解特定于上下文的课程选择,评估方式或学校期望。他们认为,除了提供翻译后的信息和入门材料外,学校还应建立诸如EAL家长网络之类的机制,在学校治理结构中赋予家长权力,告知他们支持移民学生的方式,确保他们发挥潜能并促进在学校的积极经历。
剑桥大学第二语言教育荣誉读者迈克尔·埃文斯说:“总的来说,有必要采用一种更加系统的,全校化的方法来教育EAL学生。” “这包括支持教师发展技能,为他们提供借鉴的知识基础以及开发有效的沟通系统以促进家长参与学校活动。如果能够实现,则所带来的好处将远远超出学校和EAL。一个学生。”